A concise grammar
Andrea Tettamanzi
I paroll d'on lenguagg, car sur Gorell,
hin ona tavolozza de color,
che ponn fà el quader brutt e el ponn fà bell,
segond la maestrìa del pittor.Senza idej, senza gust, senza on cervell
che regola i paroll in del descor,
tutt i lenguagg del mond hin come quell
che parla on sò umilissem servitor.E sti idej, sto bon gust, già el savarà
che no han privativa di paês,
ma di coo che gh'han flemma de studià:Tant l'è vera che, in bocca de usciurìa,
el bellissem lenguagg di Sienês
l'è el lenguagg pu cojon che mai ghe sia.Carlo Porta, 1812
Note: This page contains tables, therefore it has to be read with an HTML browser that supports them.
This page is still under (slow) construction, and I apologize for any gaps and mistakes. This page was last updated on May 14, 2001.
Milanese is spoken in Milan, Italy, and a big portion of its
vicinities. It has been said that
a language is a dialect with an army
(1)
.
According to this view Milanese is considered by the layman a dialect
of Italian. However, Milanese is to be classified as a Gallo-Romance
language, therefore coordinate with French, Piedmontese, Ligurian,
Rumantsch and Ladin (2).
Despite being a distant cousin, Italian has nevertheless exerted a strong influence on Milanese along the course of its history. Since the times of Renaissance, educated Milanese have always been conversant with standard Italian and they have been using it for learned and literary writing. However they would use Milanese in their everyday family life, for drawing-room conversations and, not surprisingly, to communicate with the common people.
In recent times, the fascist regime first, imposing the national language with the force and fighting against any minority language, and then the spread of Rome-based Italian state radio and television and massive immigration from other regions of Italy after the end of World War II have put Milanese in jeopardy.
Today, very few youngsters use it other than for short phrases in the middle of Italian sentences, and fewer and fewer of them even understand it, although in the countryside at least this is not always true.
Milanese is written using a latin alphabet of 22 letters, plus a few diacritic signs: Acute accent, grave accent and circumflex accent. The alphabet is the following:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z.
There are nine distinct vowels. Four of them appear only in stressed syllables, and the remaining five can appear everywhere. The four "unstressed" vowels are the following:
The four "stressed" vowels are the following:
The voice of consonants is neutralized in final position, i.e., the normal contrast between voiced and unvoiced consonants disappears at the end of words. In phonetic terms, what happens is that voiced consonants in word-final position are pronounced as if they were unvoiced. This is a trait Milanese shares with other Gallo-Romance languages, like Catalan and Occitanic, and a number of other central and eastern European languages, like German and Russian.
In contemporary Milanese, unstressed e in a word-final syllable closed by m or n tends to be pronounced as if it were o. For example: se vedem, "see you" (literally "we see eachother") is nowadays pronounced as if it were se vedom; archaic periquel, "danger", is now pronounced (and therefore also written) pericol. The same phenomenon has gone even further in the variants spoken towards Como, where this transformation is applied consistently, thus yielding the masculine singular definite article ol instead of el, "the".
Milanese has two genders, masculine and feminine, and two numbers, singular and plural. The categories of words that are inflected according to gender are: article, noun, pronoun and adjective.
There are two articles in Milanese: definite article and indeterminate
article.
Definite article agrees in number and gender with the noun;
the masculine singular has two forms depending on whether the following
word has a leading vowel or a consonant:
When used in conjunction with the definite article, prepositions
tend to contract with it, yielding the so-called articulate prepositions:
The indeterminate article uses two roots for singular and plural.
The root used for singular forms is on-, akin to the numeral
vun, "one", whereas the plural form
is in fact the articulate preposition di which introduces a
partitive complement:
Feminine nouns are usually marked by the -a ending in the
singular form, with the exception of all feminine abstract nouns
formed with the suffix -zion.
There is no morphological distinction between masculine and feminine
in the plural.
In general, nouns are classified according to gender
in the same way as they are in Italian.
Nouns whose gender classification diverges from Italian are the following:
el martor, "the marten";
el verz, "the savoy";
la pàssera, "the sparrow";
el foìn, "the beech-marten";
la gira, "the loir";
la saa, "the salt";
la spuzza, "the stink";
la midôlla, "the marrow";
la spua, "the spit";
l'assa, "the beam";
la bugada, "the laundry";
el bombàs, "the cotton wool";
la bazzila, "the basin";
l'éco, "the echo";
la guaja, "the woe";
el sciavàtt, "the slipper";
la fanga, "the mud";
la zòccora, "the clog", "the hoof";
la rama, "the (secondary) branch" (the main branch is masculine: el ramm);
la gnaccia, "a chestnut cake";
el canef/canov, "the hemp", "the cannabis";
el pures, "the flea";
el scimes, "the bug";
la purisna, "the itch";
el capnégher, "the blackcap";
el tremacôa, "the wagtail";
el salìn, "the salt pot";
el popoeu, "the pupil (of an eye)";
el sciabel/sciabol, "the sabre";
Milán, "Milan";
Parìs, "Paris";
el Cairo, "Cairo".
The following nouns have alternate masculine and feminine
classification (forms are listed according to how common they are,
most common first):
la badila/el badil, "the shovel";
el/la sògn, "the dream";
el/la lumm, "the lamp";
l'ari/l'aria, "the air";
l'èstes/l'èstasi, "the extasy";
la s'giaffa/el s'giaff, "the slap";
la schinca/el stinch, "the shin";
el poián/la poianna, "the buzzard";
el parpaj/la parpàja, "the butterfly".
As a general rule, masculine nouns have the same form for both singular
and plural. However, there are a few notable exceptions to this rule:
Feminine nouns ending in -a form their plural by simply
dropping that ending, for example
sg. la donna, "the woman", pl. i donn, "the women";
sg. l'ideja, "the idea", pl. i idej, "the ideas".
Feminine nouns not ending in -a have the same form for both singular
and plural.
Personal pronouns come in two forms: isolated or prefix to a verb.
Prefix third person personal pronouns have different forms depending on
whether they are used as subject or object (direct/indirect).
Note: The first person singular and third person plural
prefix subject pronoun a can be heard in peripheric or rural variants
of Milanese. There is reason to believe that this form is an archaism which
has now largely fallen out of use.
According to some scholars the first person singular prefix subject
pronoun a would ultimately derive from Latin ego.
The third person posessive pronouns are the same for both singular and
plural, whereas other persons distinguish between singular and plural.
The system of Milanese demonstratives shows three degrees of deixis, which
neatly correspond to the three persons of personal pronouns: Actually, what we call the "listener" should be more accurately described
as the person to whom an utterance is addressed, or the addressee. Although Milanese distinguishes three degrees of deixis, the basic
demonstratives are two, m. quest, f. questa, "this",
pl. quest, "these", and m. quell, f. quella, "that",
pl. quij, "those". The demonstrative quest alternates with
m. sto, f. sta, pl. sti in proclitic position, where
it is used as a determinative. If used by themselves, quest corresponds to the 1st degree and quell
covers both the 2nd and 3rd degree. However, they are more often used
in conjunction with the three adverbs chì, "here",
lì, "there (close to you)", and là, "(over) there",
which determine the desired degree of deixis (possibly overriding the one
suggested by the demonstrative itself). Therefore, we have:
When the demonstrative pronoun is used as a determinative, sto or
quell is the first element of the noun phrase, and the adverb goes
after the noun and any adjective in attributive position, but before any adjective
in predicative position, a prepositional phrase, or a relative sentence:
Unlike other Romance languages, cardinal numbers from one to three have
different forms for the two genders.
Like in all Romance languages, cardinal numerals between ten and twenty
are formed in an irregular way, but the formation of larger numbers
follows few simple rules.
Milanese has a quite complex verbal system, much like its relatives French
and Italian.
Verbs are conjugated according to person, number, tense and mood.
Tenses are:
The personal endings of the verbal system can be divided into
accented and unaccented. They are summarized in the following table:
Some tenses are formed from the past participle forms with the help of
the two auxiliaries
vess, "to be" and
avé, "to have".
It is therefore useful to examine these two verbs to begin with.
In particular,
The verb vess is used as a copula as well as the auxiliary verb for
intransitive verbs. The distinction between these two functions, however, is
somehow blurred in the language, since verb forms using this auxiliary can
just as well be analyzed as nominal verbal phrases, and the past
participle form used agrees in number and gender with the subject of the
verb.
Imperfect:
Present:
Note: The alternate third person singular form ell
is only used in isolation, that is when the verb is not preceded by the prefix
pronoun.
In contemporary Milanese this seldom happens, with a few notable exceptions
in idiomatic expressions, such as t'ell chì, "here it is" or
in questions, e.g. chi ell che no ha de dì che ..., literally
"who is the one who doesn't have to say that ...,
ell fors che no ghe piasen sti reson? "Is it maybe that you don't like
these reasons?".
In fact, ell is the fossilized contraction of a form
è-el, "is it", which shows inversion of verb and prefix subject
pronoun.
Future:
The verb avé is used as an auxiliary verb for transitive
verbs. Its conjugation changes when it is used as a verb meaning "to have".
In that case avé is always in conjunction with the particle
ghe, yielding the verb avégh.
Imperfect:
Present:
Future:
Imperfect:
Present:
Future:
Milanese lexicon is largely in common with other Romance languages.
Below is a sample of Milanese words.
Definite article
*
singular
plural
consonant
vowel
masculine
el
l'
i
feminine
la
*
el
l'
la
i
a
al
a l'
a la
ai
cont
cont el / col
con l'
con la
cont i / coi
da
dal
da l'
da la
dai
de
del
de l'
de la
di
in
in del
in (de) l'
in (de) la
in di
su
sul
<>
Transfer interrupted!
>su lasui
Indeterminate Article
*
singular
plural
consonant
vowel
masculine
on
di
feminine
ona
on'
The Noun
Gender of nouns
Plural formation
Pronoun
Personal Pronoun
Form: isolated
prefix
Person: subject
object
1st sg.
mì
(a)
me
2nd sg.
tì
te
3rd sg.
m. lù
f. leem. el, l'
f. lale
1st pl.
nun
-
ne
2nd pl.
vujolter
-
ve
3rd pl.
lor
(a)
le
Possessive Pronouns
*
singular
plural
m.
f.
m.
f.
1st sg.
mè
mia
mè
mee
2nd sg.
tò
tova
tò
3rd sg.
sò
so(v)a
soeu
sò
1st pl.
nòst(er)
nòstra
nòst(er)
2nd pl.
vòst(er)
vòstra
vòst(er)
3rd pl.
sò
so(v)a
soeu
sò
Demonstrative Pronoun
quell omm là, "that man";
quell bell omm là, "that handsome man";
quell omm piscinìn là, "that little man";
quell omm là piscinìn, "that man, the little one";
quell omm là cont la camisa bianca, "that man in a white shirt";
quell omm là ch'el ziffôla, "that man that's whistling".
The Adjective
Numerals
Cardinal Numerals
Ordinal Numerals
Verb
Moods are:
Endingss of the Verbal System
person accented unaccented 1st sg. -oo -i 2nd sg. -eet -et 3rd sg. (the vowel of the theme) 1st pl. -emm -em (> -om in modern Milanese) 2nd pl. -ii (indicative)
-ee (imperative)-ev (> -ov in modern Milanese) 3rd pl. -àn -en Periphrastic verb forms
The Verb vess (to be)
Indicative
1st sg. mì sera 2nd sg. tì te seret 3rd sg. lù/lee l'eva 1st pl. nun serem 2nd pl. vujolter serev 3rd pl. lor seren
1st sg. mì son(t) 2nd sg. tì te see(t) 3rd sg. lù/lee l'è ~ ell 1st pl. nun semm 2nd pl. vujolter sii 3rd pl. lor (a) hin
1st sg. mì saroo 2nd sg. tì te sareet 3rd sg. lù el/lee la saraa 1st pl. nun sarèmm 2nd pl. vujolter sarii 3rd pl. lor saràn The Verb avé (to have)
Indicative
1st sg. mì aveva ~ gh'aveva 2nd sg. tì t'avevet ~ te gh'avevet 3rd sg. lù/lee l'aveva ~ el/la gh'aveva 1st pl. nun avevem ~ gh'avevem 2nd pl. vujolter avevev ~ gh'avevev 3rd pl. lor aveven ~ gh'aveven
1st sg. mì hoo ~ gh'hoo 2nd sg. tì t'hee(t) ~ te gh'hee 3rd sg. lù/lee l'ha ~ el/la gh'ha 1st pl. nun emm ~ gh'avemm 2nd pl. vujolter hii ~ gh'avii 3rd pl. lor han ~ gh'han
1st sg. mì avaroo ~ gh'avaroo 2nd sg. tì t'avareet ~ te gh'avareet 3rd sg. lù/lee l'avaraa ~ el/la gh'avaraa 1st pl. nun avarèmm ~ gh'avarèmm 2nd pl. vujolter avarii ~ gh'avarii 3rd pl. lor avaràn ~ gh'avaràn Verbs of the -a- class
Indicative
1st sg. mì nettava 2nd sg. tì te nettavet 3rd sg. lù el/lee lanettava 1st pl. nun nettavem 2nd pl. vujolter nettavev 3rd pl. lor nettaven
1st sg. mì netti 2nd sg. tì te nettet 3rd sg. lù el/lee la netta 1st pl. nun nettem 2nd pl. vujolter nettii 3rd pl. lor netten
1st sg. mì nettaroo 2nd sg. tì te nettareet 3rd sg. lù el/lee la nettaraa 1st pl. nun nettaremm 2nd pl. vujolter nettarii 3rd pl. lor nettaràn Syntax
Lexicon
Body Parts
l'oeugg, "the eye";
la bocca, "the mouth";
el coo, "the head";
el brasc, "the arm";
la gamba, "the leg";
el coeur, "the heart";
la s'cenna, "the back";
el cuu, "the butt";
l'oeuf, "the egg".
Natural Phenomena
l'acqua, "the water";
el ciar, "the light";
el foeugh, "the fire";
la luna, "the moon";
la scighera, "the fog";
el sol, "the sun";
el vent, "the wind".
Plants, Vegetables and Fruits
el per, "the pear";
el pòmm, "the apple";
el narànz, "the orange";
el figh, "the fig";
el pèrsegh, "the peach";
el ribes, "the currant";
el mandarin, "the tangerine";
el fambrôs, "the raspberry";
la scirésa, "the cherry";
la magiostra, "the strawberry";
la nôs, "the nut";
la mognaga, "the apricot";
la brugna, "the plum";
la niscioeula, "the hazelnut";
la mòra, "the blackberry";
l'uga, "the grape";
el pinciroeu, "the grape" (the single fruit in a bunch).
la nèspola, "the medlar";
el pignoeu, "the pine-kernel";
l'erborin, "the parsley";
el sèller, "the celery".
Material Culture
la cà, "the house", "the home";
el coggiàr, "the spoon";
el cortell, "the knife";
la cortellessa, "the butcher's knife";
el piatt, "the dish";
la schiscetta, "the packed lunch";
la scova, "the brooms";
la tovaja, "the table-cloth".
Verbs
spiurì, "to itch";
borlà giò, "to fall";
scarligà, "to slide";
spetascià, "to squash";
dervì, "to open";
pioeuv, "to rain";
sarà su, "to close".
Notes
A language is a dialect that has an army and a navy
on p. 282
and attributes it to Max Weinrich.
Other sources attribute it to
Edward Sapir,
Bill Welmers,
Roman Jakobson (cited by Paul Kiparsky) and
Otto Jespersen.
[Lombard is a] group of dialects, some of which may be separate
languages. Very different from Standard Italian. Speakers may all
be adequately bilingual in Standard Italian.
Andrea G. B. Tettamanzi
1995, 1998, 2001